MEURTRE PARFAIT


Te voilà!


Alors, ta journée?
Ton sauvetage du monde avance?


J'y travaille.


Tu as changé d'avis pour ce soir?


Non. Je t'ai dit
que je voulais y aller.


Mais ce dîner avec les londoniens...?


- Ce n'était pas une obligation?
- Si, c'en était une.


Mais ils ont raté leur avion.


En l'honneur...


des moments volés.


Tu es chic,
je vais me mettre à la hauteur.


Personne ne répond?


J'ai oublié des papiers du Conseil de
Sécurité, mais il n'y a plus personne.


De quoi ébranler la planète?


Non, mais c'est assez important
pour qu'on les laisse traîner.


Tu es magnifique.


Il faut qu'on y aille.


Je préfère celle-là.


D'accord.


Une photo, s'il vous plaît?


Par ici.


Voilà Andrew, tant mieux.
Robynn, ça va?


Steven, comment ça va?


Enchanté de te voir.
Emily, tu es splendide.


Continue ton travail.


Voici Steven Taylor
et sa femme Emily.


Enfin!


Voilà du beau monde.


Quelle robe superbe!


Merci.


Tu es là,
malgré l'affaire Greenspan!


Que veux-tu dire?


Je te croyais parmi les crocodiles.


Les rumeurs de ma mort
sont très exagérées.


Son numéro de téléphone suffira.


D'accord. Je fais un tour,
je reviens.


Très bien. Merci, chérie.


Les hiéroglyphes de ce temple
sont des suppliques...


aux dieux de la fertilité.


Je connais son travail.


Nous pourrions visiter votre atelier...


Il ne devait pas venir.


Il a changé d'avis.
J'ai essayé de t'appeler.


Qu'allons-nous faire?


Rien. Détends-toi.


- II ne me connaît pas, non?
- Non.


Tu es adorable.


Déjeuner demain?


Et demain...


et demain.


Je te laisse 30 secondes,
et tu t'enfuis avec ce jeune homme.


Steven, je te présente David Shaw.


- Enchanté.
- De même.


David est peintre.


J'ai vu ses toiles.
Je les ai trouvées fabuleuses.


Que faites-vous dans
cette petite réunion intime?


En fait, Emily a eu la gentillesse
de me faire inviter.


Moi aussi.


Parlez-moi de votre travail...


David?


J'expose dans de petites galeries.


- Vous avez étudié?
- Cal Arts, Berkeley.


J'en suis presque diplômé.


Trop étudier nuit à l'âme.


- Tu dis qu'il est bon?
- II est merveilleux.


J'aimerais voir vos toiles.
On peut prendre rendez-vous.


- Quand vous voulez.
- Emily a votre numéro?


Non. La galerie sait ou me joindre.
Vous savez laquelle?


Oui.


Si vous êtes aussi bon que ça...


j'en toucherai un mot
à mes amis acheteurs.


Merci. Très généreux.


Ravi de vous connaître.


Moi de même.


Ravie de vous avoir vu.


Nous n'avons pas à répondre...


pour les actions de ceux qui exigent
que nous nous défendions...


Madame l'Ambassadrice.


Il a fait le même discours à Genève
il y a 3 mois. Mot pour mot.


Frimeuse.


- Bonjour. Ça va?
- Bien, merci.


Steven, les cours s'effondrent.


Avec la situation en Europe,
ça peut devenir sanglant.


- Combien exactement?
- Au moins 1 50 points.


La Bundesbank devra suivre.


Vos placements en yen et en mark
vont souffrir.


Sommes-nous vulnérables?


Selon mes premières estimations?


Oui. Les faits.


Pensez Tchernobyl.


Greenpoint, prochain arrêt.


C'est quoi, ce paquet?


Une petite surprise.


Monte.


Tiens, ta prédiction:


"Vous avez un intérêt profond
pour l'art."


C'est vrai.


Tu n'avais pas à m'acheter ça.


Tu as besoin d'un peu de confort.


De quoi as-tu besoin, toi?


Dis-moi...?


On pourrait être à Belize
demain à la même heure.


Belize.


Tu y es déjà allée?


Tu te croirais au paradis.


Mais j'y suis déjà.


Tu es si jolie aujourd'hui.


Ici David. Laissez un message.
Je vous rappelle.


Salut David, c'est Steven Taylor.
Je finis tôt ce soir.


Je peux venir voir votre travail.


Vers 18 heures.


Si ça vous va,
appelez mon bureau au 5-4-4...


1-8-1-7.


A bientôt.


Que vas-tu faire?


Je vais l'appeler.


Ce serait bizarre
que je ne rappelle pas.


Tu joues avec le feu, David.


Si ça t'embête tant, pourquoi
lui donner mon numéro?


Ce n'est pas moi.


M. Taylor?


Bonjour. Asseyez-vous.


Oh, c'est bête. Je suis désolé.


Merci beaucoup.


Un verre?


Non, ça va.


Sauf si vous en reprenez un.


J'ai choisi ce café
car mon studio est dur à trouver.


Occupation illégale
des lieux?


Si on veut.


Je me sens bohème, tout à coup.


Allons-y.


- Comment va Emily?
- Très bien, merci.


Dites-lui bonjour de ma part.


Je n'y manquerai pas.


Encore un étage.


Cet immeuble a plus de cent ans.


Attention à la marche.


Je vois bien
ce qui a pu plaire à Emily.


Ouais? Quoi?


Votre travail. C'est...


très vulgaire...


mais puissant.


Vulgaire?


Elle a dit ca?
.


Votre colère...


est très contrôlée.


Je suis en colère?


Dans votre travail.


La couleur du désespoir.


Je me demande d'ou ca vient.
.


Je ne sais pas.


C'est à l'intérieur.


A l'intérieur...


c'est ca.
.


Je n'ai que le lit pour m'asseoir.


Vous savez, je vous envie.


Vous m'enviez?


Vous devriez être...


flatté.
Ce n'est pas mon style.


C'est une émotion ridicule.


Qui vous ronge comme un cancer.


Vous savez pourquoi
je la ressens.


Mais si, vous savez.


Une des expériences légitimement
sublimes de la vie. Et si...


totalement satisfaisante.


Quoi?


Baiser ma femme.


M. Taylor, je ne...


A ce stade,
appelez-moi Steven.


Nous nous aimons,
monsieur.


C'est tout?


C'est tout?!


Vous me piquez ce que j'ai
de plus cher au monde...


et vous m'offrez une excuse à la con,
digne d'une midinette?


Même si c'était vrai,
ce n'est pas suffisant!


Vrai?


Elle, est amoureuse.


Toi, mon pote...


c'est une autre affaire.


Ça veut dire quoi?


Tu n'as pas rencontré ma femme
par hasard.


Tu n'as pas étudié à Berkeley.


Tu as appris la peinture à la prison
de Soledad ou tu résidais...


pour avoir volé les économies
d'une veuve de San Francisco.


Ta deuxième condamnation...


si je ne m'abuse?


Ton vrai nom est Winston Lagrange,
un joli nom.


Né dans la misère
à Barstow, en Californie.


Sous tutelle judiciaire
depuis l'âge de 10 ans.


Vols en tous genres, puis escroqueries,
puis tu découvres...


que tu plais aux dames.


A la recherche d'une mère
à peine connue.


Une vie de petites arnaques minables...


jusqu'à aujourd'hui.


D'ou sortez-vous ca?
.


L'info s'achète, Winston.
Le pire, c'est que...


tu n'es pas mauvais peintre.


Ça s'appelle une réinsertion.


Ça s'appelle une arnaque,
avec ma femme comme gros lot.


Mais tu as mis la barre
un peu haut.


Elle m'aime.


Elle aime David Shaw,
une fiction.


Mais tu as fait une erreur
fondamentale.


Voilà ton plan.


L'amour l'emporte.


Emily divorce. Elle t'épouse.


Vu ton passé, ses conseillers
exigeront un accord prénuptial.


Tu auras peut-être le château...


mais tu n'auras jamais le trésor.


Ça ne m'intéresse pas.


L'escroc se moquerait
d'une fortune pareille?


Ne dis pas de conneries!


Ça t'intéresse,
ou nous n'en serions pas là!


C'est ton hérédité et ta cupidité
qui te retiennent ici.


Que fait-on?


Au choix.


Je dis à Emily qui tu es,
et la vie imite l'art.


Un peintre fauché,
fini de jouer.


Ou bien?


Ou tu gagnes le gros lot.


Le gros lot?


Un demi-million de dollars.


Net d'impôts.


Juste pour la laisser tomber?


J'ai dit net d'impôts,
pas gratuit.


$ 500 000 pour quoi?


Pour tuer ma femme.


Emily?


J'espère qu'on parle bien de la même!


$ 100 000 maintenant...


$ 400 000 après,
paiement comptant.


Vous êtes fou.


Pas vraiment.


Et pourquoi?


J'apprécie ta curiosité, mais
mes objectifs ne te regardent pas.


Je crois que je vais
tout raconter à Emily.


Ce serait ma parole contre la tienne...


Winston.


Et si j'appelle les flics?


Tu te souviens de Boca Raton,
en Floride?


Il y avait une femme qui sortait
avec un jeune homme...


un super joueur de tennis.
Quand la relation prit fin...


il a disparu...


avec les titres au porteur
de la dame.


Ca ne te dit rien?
.


Pas que je me souvienne.


Une de mes connaissances
a une photo du suspect.


Il ne leur manque que le nom.


Ta troisième offense...


et c'est bon pour 1 5 ans.


Sans libération anticipée.


Tu as une boîte assez grande
pour contenir $ 100 000 en liquide?


Viens à l'appartement
demain à midi...


sauf si tu es déjà pris
pour le déjeuner.


Tu sais ou j'habite, n'est-ce pas?


C'est beau l'Amour


Je suis ta meilleure amie!


Six mois, et tu n'as rien dit?!


Tu l'aimes?
Tu vas quitter Steven?


Réponds-moi.


D'accord, si tu arrives à te taire.


D'accord, j'écoute.


Je n'ai rien dit
car tu adores Steven.


Tu as pleuré à notre mariage!


- Comme à tous les mariages.
- C'est pas vrai.


Tu aimes nous voir ensemble.


Tout le monde aime.


Mais tu ne le connais pas.


- Je connais Steven.
- Non, tu te trompes.


Tu ignores qu'il veut
toujours tout contrôler.


Tu comprends, il ne s'intéresse pas
à qui je suis.


Que vas-tu faire?


Je ne sais pas.


Il faut que je lui parle.
Je lui dois ca.
.


Et s'il savait?


C'est impossible.


Il se doute que quelque chose cloche,
mais...


Ce David a un nom de famille?


Shaw. David Shaw.


Et il est au courant
pour ta famille?


Que veux-tu dire?


Tu le sais très bien.


Mais non. On n'a pas ce genre
de conversation.


Vous n'avez jamais parlé d'argent?


Crois-moi!


David ne s'intéresse qu'à la peinture...


et à moi.


Et à toi.


Tu ne portes plus ton alliance?


Quoi?


Je l'ai oubliée chez David.


Tu as travaillé tard?


Non, j'ai bu un verre avec Raquel.


Et comment va
la femme fatale de Castille?


Au fait,
j'ai vu ton ami David ce soir.


Vraiment?


Il m'a fait les honneurs
de sa planque en zone industrielle.


Tu plaisantes!


Et ou est-ce?


A Greenpoint, Brooklyn.


Tu avais son numéro?


J'ai appelé une de ces obscures
galeries ou tu rôdes...


et donné ton nom.


Tu as raison.


Il a du talent.


Tu lui as acheté une toile?


Je lui ai fait une offre.


Et alors?


Il réfléchit.


Bonjour.


- C'est moi.
- Comment vas-tu?


- J'ai oublié mon alliance.
- Je sais.


Je l'ai rangée avant son arrivée.


Dieu merci!


De quoi avez-vous parlé?


Il n'est pas resté longtemps.
On a parlé peinture.


Il ne se doute de rien.


Il t'a fait une offre.


A dire vrai, oui.


Quelle toile?


Une que tu n'as pas encore vue.


Je pensais avoir tout vu.


Presque.


Ecoute, je ne peux pas déjeuner
aujourd'hui.


- Pourquoi? Un problème?
- Rien, rien.


Je dois montrer mes ébauches...


pour une grosse commande.


Tu es bizarre.


Moi?


Oui.


Ça s'appelle être fauché, ma belle.


A demain, alors.


Une réservation pour deux.


Un coin tranquille au fond.


Très tranquille.


Tu sais que je t'aime.


Je sais.


- C'est un...?
- Oui.


Les riches achètent toujours
les mêmes choses.


C'est-à-dire?


Tout, n'importe quoi,
du moment que ça porte un nom.


Ne t'en fais pas.
Tu n'aurais rien eu de tout ca.
.


Tout ce qui est ici est à moi.


Pose donc ca et suis-moi.
.


Pas mal.


On a eu un cambriolage
dans l'immeuble l'an dernier.


Ils sont probablement entrés...


par la grille qui mène au garage.


La façade en granit bloque
le champ de la caméra de surveillance.


Un changement serait inesthétique.


Comment le savez-vous?


Je suis copropriétaire.


Entre après mon départ,
à 20 heures.


Je sortirai quand il n'y aura personne.


La grille se ferme en 5 secondes.


Serres-toi contre le mur à droite
quand je passerai.


Prends l'ascenseur de service,
puis l'escalier.


La clé de la porte principale
ouvre l'entrée de service.


Je prendrai la clé dans le sac d'Emily
avant qu'elle parte...


et je la mettrai là...


pour la cacher ici
derrière le tuyau.


- Ou serez-vous?
- A ma partie de cartes habituelle.


Pourquoi pas votre clé?


Ma clé m'implique.
Sa clé n'implique personne.


Elle a pu être volée ou perdue.


Et Emily ne sera plus là pour parler.


Pourquoi ne pas faire un double?


Deux risques:
la clé, et le serrurier.


Cette porte est toujours verrouillée.
Elle ne peut pas s'en apercevoir.


Tu seras dans l'escalier à 21 h 30.


Emily prendra son bain.


Vous en êtes certain?


Elle en prend toujours un
pendant que je joue aux cartes.


Si je la tuais dans la baignoire?


Ça aurait l'air prémédité.


Il faut qu'elle surprenne l'intrus.


Compris?


Il y a une autre ligne de téléphone.


A 22 heures exactement, j'appellerai.


Emily décrochera.


Tu entreras.


L'altercation fatale aura lieu.


Ca doit avoir l'air...
.


stupide...


et spontané.


J'ai toujours pensé que "assommer"
avait un petit côté spontané.


Tu peux te servir de ça.


Prends les bijoux dans la chambre.


Force le verrou
de l'entrée de service.


Remets la clé sous le tuyau,
repars par le même chemin.


Et si le plan foire?


Il ne foirera pas.


A quand,
la partie de cartes?


- Demain soir.
- Demain?


Impossible!


Un type comme toi peut
se trouver très vite un alibi.


Cent mille.


Ou prendre le blé et filer.


Je parie $ 400 000 que non.


Oui, je vois.


Sans le nombre de réfugiés...


impossible de prévoir
la réponse adéquate.


On l'aura donc
en fin de journée. Merci.


Tu n'as pas l'air
contente de me voir!


C'est une surprise.


J'ai un moment de libre...


et déjeuner avec ma belle épouse
me semble tout indiqué.


Mais si tu as déjà prévu...


- Pourquoi dis-tu ça?
- Ton air pressé.


Non, des courses.


Pour t'acheter une nouvelle bague?


Une des pierres bougeait un peu...


Je l'ai faite réparer,
je l'aurai demain.


Et s'il n'y avait pas de demain?


Que veux-tu dire?


Tu ne voudrais pas d'un dernier
déjeuner avec ton mari?


Mais si.


Bon appétit.


Il faut répondre, pour ce week-end.
Tu es partante?


Bien, on ira...


Il faut que je m'en mêle.
Excuse-moi.


Ici David. Laissez un message.
Je rappellerai.


David, tu es là?


Il m'attendait pour...


m'emmener déjeuner.


Par surprise.
Je n'ai rien pu faire.


Je peux plus continuer.
Je lui parle ce soir.


Je suis là.


Je suis désolée.


Ca va.
.


Il n'a jamais agi ainsi.
Il soupçonne quelque chose.


Non.


Tu te fais des idées.


Je n'en peux plus.


Je me conduis mal avec lui.
Il faut que je lui parle.


Pour lui dire quoi, exactement?


Tout, dès ce soir.


Ecoute, on a tenu jusqu'ici.
Attends demain...


on trouvera une solution ensemble.


D'accord?


Je t'aiderai.


Je ne sais pas.


Moi si.


Je sais.


Ne panique pas, chérie.


Bonsoir, M. Taylor.


Je m'en vais.


Tout est prêt.


Bien des choses à Mme Taylor.


Comment s'est passé ta journée?


Plutôt dure.


Désolé d'entendre ca.
.


N'y va pas ce soir.


Qu'y a-t-il?


Je voudrais te parler.


C'est trop tard...


pour me faire remplacer.


Je les ai battus la semaine dernière.
Ils veulent leur revanche.


Tu m'as fait peur.


Je voulais te dire au revoir.


Je te téléphonerai.


J'irai manger un hamburger chez Nick.
Si je ne réponds pas, ne t'inquiète pas.


Non, mais tu devrais changer d'avis.


Pourquoi?


J'ai demandé à Janice
de faire son fameux rôti.


Vraiment?


On aurait pu le manger avant le jeu.


Souhaite-moi bonne chance.


Bonne chance.


$ 1 000 pour George.


Je passe.


- Annonce.
- Vite fait, bien fait.


Dernier tour, messieurs.


- Je m'attendais mieux.
- J'ai une tierce de six.


- Messieurs, même jeu.
- Ca devient rasoir.
.


Je passe.


Le jour se lève à Hong Kong.


Voilà mes cartes.


Ayez la main heureuse,
cette fois.


C'est pas vrai!


Muet


Tu mises gros.


Qui est à l'appareil?


Je suis dans le coup.


- Faites vos jeux.
- Voilà. Juste à temps.


Un autre gagnant cette fois, les gars.


Le dernier me plaisait.


Oh, mon Dieu!


- Que s'est-il passé?
- Mme Taylor, on a votre adresse.


Il est dans la cuisine.


Mme Taylor, restez en ligne.


Madame?


Oh, mon Dieu!


Police! Ouvrez!


Ouvrez!


- M. Taylor?
- On n'a rien.


Il est dans la cuisine.
Mort. Par là.


Vous n'avez rien entendu...


de bizarre...


avant d'entrer dans la cuisine?


Non, juste le téléphone.


Mais avant ça, rien de bizarre?


- Comment ca va?
.
- On a presque fini.


Relève les empreintes
dans l'ascenseur...


et sur la rampe d'escalier.


On aura fini dans 1 5 à 20 minutes.


Va savoir.


- Inspecteur Karaman.
- Steven Taylor.


Quelques questions,
ça vous gênerait?


Non, pas du tout.


Ces empreintes...


dans le sang autour du défunt.


- Ce sont les vôtres?
- Oui.


Que faisiez-vous?


J'ai vérifié s'il était mort.


C'était le cas?


Apparemment, oui.


En lui tâtant le pouls?


Non.


Vous voyez, ici?


Vous vous êtes penché sur lui?


Pour voir s'il respirait.


- Et...?
- II ne respirait plus.


Voyons un peu.


Quelque chose ne va pas?


A part le fait qu'un mort
gît dans ma cuisine?


Vous connaissiez cet homme?


- Je ne crois pas.
- Comment ca?
.


Je n'oublie jamais un visage.


Rien d'autre?


Non.


Votre femme doit faire une déposition.


Quand?


Dès qu'elle le pourra.


M. Taylor...


qui pourrait vouloir du mal
à votre épouse?


Ma femme n'a pas d'ennemis.


Merci, Inspecteur.


Je sais, chérie, je sais.


Ca ira.
.


Ca va aller.
.


Ton avis?


Je la crois.


Mais lui?


Je n'en sais rien.


Tu sais, Mo...


les riches sont différents de nous.


Comment ca?
.


D'abord, ils sont bourrés de fric.


Bravo, Bobby.


Hé Mo, tu ne montes pas le volume?


J'aime, comme ça.


Vous avez dit...


qu'ils ne parlaient pas.


Non.


Ils écoutaient.


Pas de bruits de fond?
Vous avez entendu autre chose?


Non. Elle vous l'a déjà dit.


C'est à votre femme de répondre.


Elle est déjà assez éprouvée.


C'est presque fini, Mme Taylor.


Plus que quelques questions.


A quelle heure êtes-vous rentré,
M. Taylor?


23 h, 23 h 30. Je jouais aux cartes
au Drake Club.


Tu vas apprécier.


Nous avons identifié l'intrus.


Je peux?


Bien sûr.


Un criminel connu.


Idéal pour plaider la légitime défense.


Votre femme est en ligne.
Elle dit que c'est urgent.


Quel âge a votre fils?


Un mois.


Il est malade?


Une colique.


Que Dieu le protège.


Et vous de même.


Ça, au moins, c'est clair.


Ne quittez pas la ville.


Elle part.


On va chez sa mère.
Roger a le numéro.


Attendez un peu.


Pourquoi? Elle n'est pas inculpée.
Sa déposition est finie.


C'est une question de courtoisie.


De notre part.


Si quelque chose vous revient,
téléphonez-moi.


Je ne vois rien à ajouter.


Probablement pas.


Soyez prudente.


Et vous aussi.


Ma fille!


Je suis à côté, mon bébé.


Tiens.


Demain, tout ça ne sera
qu'un mauvais rêve.


Et s'il n'y avait pas de demain?


Ne dis pas de bêtises.


Dors bien.


Dites-moi.


Comment est-ce possible?


Sandra, je ne sais pas.


Je me pose la même question.


Le monde est devenu fou.


Roger a préparé un rapport.
Je dois le signer ce soir...


et donc retourner en ville.


Je reviendrai chercher Emily...


si elle va mieux.


C'est moi.


Je voulais te dire que je vais bien.


Je ne suis pas en ville,
mais je te rappellerai.


Je t'aime.


Je ne veux pas la brusquer.


Non, surtout pas.


Il lui faut du temps.


Je vais voir notre malade.


Désolé, David.
Emily se repose.


On a des choses à se dire.


C'était qui?


Une connaissance de Berkeley.


Il peut mener jusqu'à toi?


Plus maintenant.


Tu sais avec qui tu joues?


Ouais.


Je devais tuer votre femme...


pour vous éviter le sale boulot.


J'ai pas pu, moi non plus.


Comment sais-vous
s'il n'a pas parlé?


Ron faisait les choses bien.


Pas assez bien.


Et le plan de secours?


Une autre tentative d'homicide
aurait l'air étrange.


Ah bon, vous croyez?


On attend.


Quoi?


Je te contacterai.


Je continue à la baiser,
en attendant?


Merci, Charles.


Steven a appelé quand tu dormais.


Il prépare ton retour à la maison.


Il envoie la voiture demain.


Je ne retourne pas chez moi.


Je vais m'installer chez Raquel.


Emily, que se passe-t-il?


Je quitte Steven.


On a liquidé nos positions,
pour couvrir.


Lesquelles?


DMG et Barclays.


Pourquoi ne m'avoir rien dit?


On a essayé, Steven.
On ne vous trouvait pas.


J'ai dit: pas d'appels!


Albert.


- Puis-je avoir votre clé?
- Bien sûr, Mme Taylor.


Ou est la vôtre?


Je n'en sais rien.
Elle ne marche pas.


Mon mari a changé la serrure?


Pas que je sache.


Emily, c'est moi.


Je ne t'ai pas entendu.


La porte était grande ouverte.


Non.


Je suis ton mari.


Mon Dieu!
Je ne peux pas rester ici.


Ne t'inquiète pas. On partira ce soir.


Steven, je ne peux plus...


vivre avec toi.


Raquel m'attend en bas.


J'ai mis des serviettes propres...


sers-toi dans le frigo.


Il y a ton yaourt préféré.


Je voudrais te demander.


Que ferait Steven
s'il était au courant pour David?


L'adultère vient en second,
dans les raisons de tuer.


Vraiment? Et la première?


L'argent, mon chou.


Mais Steven est riche...


et vous avez un accord prénuptial.


Ne me dis pas que non.


Il l'a suggéré. J'ai dit non.


Donc si tu meurs, il hérite de...


cent millions de dollars?


A peu près ça.


Le veinard.


Vous devez avoir une bonne raison
pour me demander ça.


Vous nous manquerez.


Venez.


Et passez me voir en partant.


Robert Harrington.


Bobby est chef-adjoint
au Bureau des opérations boursières.


Je vous en prie.


Prenez votre temps.


Mme Taylor...


donner ce type d'informations,
même à un conjoint...


ne se fait pas.


Je comprends.


Votre mari a acheté des obligations U.S.
et étrangères à crédit...


pour les utiliser comme collatéral.


C'est illégal.


Depuis un an, sa société
fait l'objet d'une enquête.


Depuis quelques mois...


nos taux d'intérêts
lui sont défavorables.


Il aurait dû être rappelé à l'ordre...


mais les banques complices
ont masqué ses pertes...


espérant que le vent tournerait.


Ce n'est pas le cas.


Tôt ou tard...


il devra rembourser.


Et alors là,
votre mari va être...


ruiné.


Ou est l'assignation?


J'en ai besoin.


Ça fait deux jours que j'attends.


Rappelez-moi.


- Inspecteur.
- Asseyez-vous.


Qu'est-ce qui me vaut ce plaisir,
Mme Taylor?


J'ai des informations sur mon mari.


A propos?


Il a de gros ennuis financiers...


dont il ne m'avait rien dit.


Et je pensais que...


ce pourrait être un mobile...


un mobile pour...


Vous faire assassiner?


Je connais votre fortune,
Mme Taylor...


et ceci est souvent
un mobile.


Vous le soupçonnez déjà?


Je le soupçonnais.


Mais nous savons
qu'il a appelé de son portable...


un service d'information boursière
automatisé.


L'appel a duré de 21 h 55 à 22 h 09.


J'ai rarement vu un meilleur alibi.


J'ai décortiqué votre dossier
mille fois...


puis je l'ai reconstruit.


Il y a toujours un élément...


qui ne colle pas.


Le mort avait un portefeuille,
du liquide, son permis...


une carte de club vidéo, mais...


aucune clé.


Pas une seule.


Pas même de son appartement.


Elliot, on s'en tire toujours.
Mais tu n'as pas de couilles.


Demain à cette heure-ci,
ni toi ni moi n'en aurons plus.


- Ne panique pas.
- C'est ça.


C'est rien,
une baisse de 50 millions.


Et quand 50 deviennent 500?


Plus tard.
Le taux au comptant?


Regarde.
Radiation maximale.


Et tu me dis
de pas m'en faire?


J'ai dit: plus tard!


Désolée, c'est un appel urgent.


Il s'agit d'Emily.


- Qui est-ce?
- II ne veut pas donner son nom.


Qui est à l'appareil?


L 'altercation fatale aura lieu.


Ça doit avoir l'air...


stupide...


et spontané.


J'ai toujours pensé que "assommer"
avait ce petit côté spontané.


Tu peux utiliser ça.


Rendez-vous à l'angle
de Maiden et South.


Maintenant.


Un escroc du nom de Ronald Diggs.


Sorti d'une prison californienne.


C'est dur pour vous.


DERNIER DOMICILE CONNU:
235 Hamilton Place, No 209


M. Taylor.


Vous n'avez pas sali
vos chaussures, j'espère?


Que veux-tu?


Mon argent.


Mais tu n'as pas
rempli ton contrat.


Et alors?


J'ai droit à quoi?


Au joyau de la couronne.


On pourrait même dire...


Voyons...


"Légitimement sublime."


C'est quoi exactement?


Sous vos yeux.


Ça s'appelle la liberté, partenaire.


On ne fait pas mieux.


Et $ 400 000 m'achètent
la liberté pour combien de temps?


Ça dépend du marché.


Il me faut quelques jours.


Vous avez quatre heures.


Tu sais que c'est impossible.


Allons, Steve.


Un type comme toi trouve $ 400 000
sans problème.


Ou?


Chez moi.


Si tu ne m'amènes pas le blé...


je poste les Grands Succès de Steven.


J'ai compris.


J'espère pour toi.


Eh, la blonde!


Tu fous quoi?


Excusez-moi.


Je cherche l'appartement 209.


Par ici?


Merci.


Il y a une blonde qui monte.


Laisse-la passer.


Une blonde?


Qu'elle monte!


Tu n'es pas content de me voir?


C'est une surprise.


La clé de l'appartement du mort
était sur mon trousseau.


Placée après que je l'ai tué...


et il n'y a qu'une seule personne
qui ait pu faire ça.


C'est moi.


Pourquoi?


Pour te protéger.


De quoi?


De ton amant.


Sauf si un autre a envoyé ces photos.


Même de loin,
on voit que les gens sont amoureux.


Il m'a appelé au bureau...


en proclamant que tu étais
folle de lui.


J'ai déjà versé $ 100 000...


il en demande davantage.


Pour quoi?


Pour rompre.


Je ne te crois pas.


Il a parlé de Belize?


C'est là qu'il a emmené les autres.


Ce type était un aphrodisiaque
pour riches femmes seules.


Il a appris à peindre en prison...


et non à Berkeley.


Lagrange, Winston


CASIER JUDICIAIRE


Que pouvons-nous faire...


si le "nous" existe encore.


J'ai fait tout mon possible
pour te protéger...


de ce criminel...
que tu as invité dans notre lit.


Pourquoi ne m'avoir rien dit?


Je pensais que tu étais amoureuse.


L'es-tu?


Je le croyais.


Ce que je t'ai fait subir!


C'est pour ça
que tes affaires vont mal?


Mal?


Les banques, les remboursements.


Comment sais-tu...?
Ça n'a rien arrangé.


- Mais c'est vrai?
- Oui.


Je gagnerai toujours de l'argent.


Il y en a autant qu'on veut.


Mais toi, tu es unique.


Mais pourquoi avoir mis
sa clé sur mon trousseau?


David avait fait
des menaces violentes.


Quand j'ai vu le corps,
j'ai cru que c'était lui.


Il n'y avait pas d'effraction,
j'ai cru qu'il avait ta clé.


Mais je l'avais utilisée pour entrer.


Es-tu certaine?
Car si ma mémoire est bonne...


la porte était ouverte.
Je t'ai vue entrer.


Peut-être.


Il a pu prendre
ta clé n'importe quand...


même la veille.
Tu l'avais vu la veille?


Oui.


J'ai fouillé ses poches,
j'ai cru trouver ta clé...


et j'ai forcé la serrure
avec un tourne-vis.


J'ai pris ce que
je croyais être ta clé...


et l'ai remise sur ton trousseau.


Je suis désolé de t'avoir imposé ça.


Mais c'était la seule solution.


Me pardonneras-tu?


C'est déjà fait, chéri.


Il faut le dire à la police.


Pourquoi? Ce n'est pas le moment
d'être trop honnête.


J'ai truqué les preuves...


d'un homicide.


J'ai cédé à un chantage.
Nous sommes mouillés.


Réfléchis! David peut prétendre
n'importe quoi.


Que je voulais qu'il te tue.


Ou qu'il nous faisait
du chantage...


et qu'on a tué ce type,
le prenant pour lui.


Il peut dire n'importe quoi.


Et l'homme que j'ai tué?


Il est lié à David?


Forcément!


Tu sais combien de cambriolages
ont lieu à New York chaque jour?


Non.


Qu'est-ce qu'on peut faire?


Nous dégager des griffes
de ton ami l'artiste.


As-tu quelque chose de compromettant
chez lui?


Ma bague.


Je la croyais en réparation.


J'ai menti.
Je l'ai laissée près du lit.


Quoi d'autre?


Ce n'est pas assez?


Je vais la récupérer.


Tu seras là quand je rentrerai?


Oui.


DESOLE, STEVE,
CHANGEMENT DE PROGRAMME:


WASHINGTON SQUARE
DANS 30 MINUTES


J'arrive.


J'appelle M. David Shaw.


Lui-même.


Ici l'agence de voyages. La réservation
de cet après-midi est confirmée.


Merci.


Pardon, monsieur.


Vous auriez pas $ 400 000?


Pourquoi pas.


Sois certain que je vérifierai.


Evidemment.


Voilà ta copie-souvenir.


Merci de ta coopération, Steve.


Prenez soin de toi.


Train numéro 32 à destination
de Montréal...


voie 16, dernier appel.


Par ici.


C'est ici.


Le wagon-restaurant ouvre
à 1 9 heures.


Ferme à 22 heures.


Tout va bien.


Attention, s'il vous plaît.


Dernier appel, train 32
pour Montréal, départ dans 4 minutes.


C'était ça, le sale boulot?


Tu peux me remercier.


Les artistes sont mieux reconnus
après leur mort.


Tu as perdu.


Parle plus fort.
Je n'entends pas.


Tu es foutu.


COURSIERS VITE et bien
Emily Taylor


Les Grands Succès...


de Steven.


Excusez-moi. J'ai une urgence.


Pour qui il se prend?


- Pour faciliter les choses.
- Allez-y.


Angle 91ème et 5ème.


Bonsoir. Des livraisons aujourd'hui?


Juste une. Par coursier.
Votre femme l'a prise.


Tu étais là?


Sur la terrasse.


Bienvenue.


C'est un nouveau départ.


Si on allait dîner dehors?


A deux,
dans un endroit tranquille...


dans le quartier.


Ca te dit?
.


Je reviens.
Je me fais une toilette.


Chéri?


Si on restait à la maison.
Je vais acheter à manger.


C'est gentil.
Reviens vite.


Oui.


Tu sais, on devrait changer
les serrures.


Pourquoi?


Je ne retrouve toujours pas ma clé.


Bonne idée. J'appellerai
un serrurier demain matin.


Mieux vaut prévenir que guérir.


Merci.


A bientôt. Dépêche-toi.


Il a dû la remettre là en entrant.


Tu n'avais pas prévu ça, hein?


Ce jeune David...


était imprévisible.


Vous partagerez la même cellule.


Pourquoi?


A cause de ca?
.


J'ai retrouvé ta clé perdue.


Tu l'avais laissée pour lui.


Celui que tu as tué.


- Je ne le connaissais pas.
- Mais David, si.


Et comment prouver
que je connaissais David?


Les lettres de chantage.


Quelles lettres?


Il y en avait une seule...


et elle a disparu.


Emily, nous sommes un couple marié...


qui tente de résoudre ses problèmes.


Résoudre ses problèmes?


Résoudre ses problèmes?!


Elle en prend toujours un
pendant que je joue aux cartes.


Comme la combinaison du coffre?


La date de notre mariage!


Tu résous ce que tu veux!
Pour moi, c'est fini!


C'est moi qui dirai
quand c'est fini.


Tu ne me quitteras que morte.


J'ai toujours pensé que "assommer"
avait ce petit côté spontané.


Tu peux utiliser ça.


Prends les bijoux dans la chambre.


Force le verrou
de l'entrée de service.


Remets la clé sous le tuyau...


repars par le même chemin.


Et si le plan foire?


Il ne foirera pas.


Il m'a dit qu'il me tuerait.


J'ai tenté de fuir.


Et il vous a attaquée?


Oui.


Vous n'aviez pas d'autre issue.


Que Dieu vous protège.


Et vous de même.